Saturday, April 14, 2007

Lead me to the lead piping! - a favorite linguistic typo

Maybe calling them "typos" is being too kind ... one of the "typos" that seems to catch my eye fairly frequently is the use of the spelling "lead" when the writer means "led" (the past tense of the verb "to lead"). We all know that the metal "lead" is pronounced with a short "e", as in "led", but when a writer carelessly types "lead" when they mean "led", the reader (alright, I mean "I") will confuse it for the present tense of the verb instead, which distracts the reader from the intended sense of the sentence.
(Don't get me started on "effect" and "affect" - oh, alright, maybe in another blog entry ...)

Just go ahead and ... use that cliche!

The next time you watch someone demo a product, whether live or in a web movie or whatever, notice how often they use the expression "so now I'll just go ahead and ..." or something like it. The first few times they say that, it sounds fine, helping to set the stage for what they're about to do. But then after a while, when they keep prefacing every little step they demonstrate with that same expression, it gets distracting and irritating. Maybe I'm being overly sensitive, and maybe I'm the only person who notices, but I bet I'm not! How about you?